Разместите свой проект бесплатно и начните получать предложения от фрилансеров-исполнителей уже спустя минуты после публикации!

Переводчик/редактор медицинской тематики EN-RU/UKR

истекло время актуальности


Предлагаем Вам принять участие в нашем переводческом проекте!

Предполагаемый старт проекта: 05.05.2016

Тематика: медицинская

Языковая пара: EN-RU/UKR

Требуемое программное обеспечение: Trados

Всем кандидатам будет предложено выполнить тестовое задание.

Если у Вас был опыт работы в этой сфере, прошу Вас предоставить информацию или примеры работ.

Надеемся на долгосрочное сотрудничество.

Заранее спасибо за отклик.


Сделать ставку!

Заказчик не желает делать предоплату? Предложите оплату через Сейф, чтобы избежать возможного мошенничества.

  1. 30 днейскрыта
    Тарас Тарасов
     191 

    Алина, готов принять участие в проекте.
    Опыт перевода и редактирования текстов медицинской тематики 12 лет.
    Образование - высшее медицинское и лингвистическое.
    Работаю в Традос 2014.
    Тестовое задание высылайте на [email protected]
    Сообщите, пожалуйста, на какой адрес выслать портфолио с примерами выполненных переводов.
    Skype: tarasov.taras2

    Украина Киев | 5 мая 2016 |
  2. 3 дняскрыта
    Валя Миронюк
     145 

    готова працювати

    Украина Монастырище | 5 мая 2016 |
  3. 1 деньскрыта
    Дум Олександр
     120   2   0

    Сделаю

    Украина Украина | 5 мая 2016 |
  4. 2 дняскрыта
    Нелли Джгереная
     264   1   0

    Добрый вечер. Я переводчик с 5летним стажем работы. Сотрудничала с киевскими клиниками, где делала множество медицинских переводов. Переводила 15 лекций по медицине. Примеры доступны в портфолио. С удовольствием пришлю Вам больше примеров работ в ЛС. Мой email: [email protected]

    Украина Киев | 5 мая 2016 |
  5. 30 днейскрыта
    Татьяна Кедыч
     271   1   0

    Увлекаюсь медициной. С удовольствием возьмусь за выполнение проекта. Примеры работ в портфолио

    Украина Днепр | 5 мая 2016 |
  6. 1 деньскрыта
    Dmitriy Kramskoy
     106 

    Добрый день !
    Меня зовут Дмитрий Крамской. Языковые пары, с которыми я работаю, это: EN -RU/UKR, RU/UKR-EN. Длительное время занимаюсь переводами текстов по медицинской и фармацевтической тематикам. Работаю в программе Trados (версия 2011).
    Тел. 8 (095) 65-86-771
    e-mail: [email protected] Skype: Dmitriy Kramskoy

    Украина Украина | 6 мая 2016 |
  7. 30 днейскрыта
    Dmitry Kovalev
     140 

    1 wmz за 1000 зн.
    Пример перевода по медицине:
    Медицина - Нужна ли циркумизация мужчинам в зрелом возрасте?
    https://freelancehunt.com/my/portfolio#&gid=179401&pid=1

    Тесты не делаю.

    Россия Россия | 6 мая 2016 |
  8. 2 дняскрыта
    Олена Подгайна
     646  проверен   9   0

    Доброго времени суток))
    Интересует Ваш проект. Очень хочу взяться!!))) Много свободного времени)) Хочу узнать подробней о проекте) Есть опыт работы. Если решите выбрать меня на выполнение перевода, пришлю примеры своих мед. переводов, или выполню маленький тестовый перевод, который вы мне дадите)
    Могу приняться за работу, как только Вы расскажите мне на когда нужен перевод, чтобы мы обсудили сроки и цену)
    С уважением, Елена

    Украина Киев | 10 мая 2016 |
  9. 1 деньскрыта
    Татьяна Емец
     1104  проверен   28   0

    Здравствуйте!
    Готова выполнить ТЗ.

    Украина Запорожье | 16 мая 2016 |
  10. 30 днейскрыта
    Дмитрий Марков
     160 

    Готов взяться за работу.
    25 грн/ 1$ за 1000 збп
    Сроки оговариваем.
    Готов выполнить ТЗ

    Украина Львов | 8 июня 2016 |
  11. 1 деньскрыта
    Кристина Короткова
     656   19   1

    Добрый день! Очень интересует ваш проект. Меня зовут Кристина, город Запорожье. Филолог и по совместительству фрилансер. База по языкам английскому (специализация бизнес англ) и немецкому, самостоятельно изучаю японский. Работала с проектами по рерайту, копирайту (как на русс. и укр., так и на англ. и нем.), с переводами (по всем, кроме японского) - опыт и навыки работы с текстами, как видите, есть. Среди моих работ есть и описания товаров различной тематики: от строительной до бытовой, включая технологии и медицину, переводы документов(труд. договор, постановление суда и т.д.), общих статей (н.п. дизайн кухни, эскорт в Стамбуле, статьи-топы и т.д.) и тому подобного.
    Есть опыт перевода и написания с последующим постингом. Детали в личном сообщении, если это будет необходимо.
    У меня есть желание и время, чтобы выполнить всё в срок и качественно. Если нужны примеры, они есть в портфолио или могу выслать лично то, что будет вас интересовать.
    Сообщите мне, пожалуйста, о вашем решении, если вы согласны, и я начну работу.
    Моя почта [email protected]
    Ставка стандартная для данной языковой пары - 50 грн./1000 знк.

    Украина Киев | 11 июня 2016 |
  12. 1 деньскрыта
    Роман Диев
     60 

    Готов выполнить тестовое задание

    Россия Россия | 2 июля 2016 |
  13. 2 дняскрыта
    Марина С.
     337  проверен 

    Добрый день! Интересуют детали проекта, надеюсь, Вам все еще нужен квалифицированный сотрудник.
    Жду Вашего ответа тут в ЛС или здесь: [email protected]
    Заранее спасибо за внимание 🙂

    Украина Запорожье | 5 июля 2016 |
  14. 1 деньскрыта
    uvhb hbgcg
     95 

    Качественно выполню работу.

    Украина Житомир | 5 июля 2016 |
  15. 1 деньскрыта
    Alla Denys
     237   1   0

    1000 збп 45 грн
    в день 20 000-25 000 збп
    магистр фармацевтической биотехнологии с знанием техн англ языка, рус, укр. полс.
    готова сотрудничать, сейчас в декрете, деньги очень нужны, а времени валом)

    Украина Киев | 7 июля 2016 |
  16. 30 днейскрыта
    Дмитрий Валанцевич
     220   1   0

    Студент мед. ВУЗа. Неоднократно переводил статьи медицинского и научного характера. Оплата зависит от объема работы и сроков на её выполнение.

    Украина Одесса | 9 июля 2016 |
  17. 2 дняскрыта
    Anna K
     88 

    Здравствуйте!
    Буду рада сотрудничеству. В запасе много свободного времени, есть возможность переводить 1000зн+ за день. Опыта в медицинской сфере немного, но владею нужной для переводов медицинских текстов лексикой и обучаюсь быстро. Заинтересовало долгосрочное сотрудничество.
    Готова выполнить тестовое задание.

    Украина Киев | 9 июля 2016 |
  18. 1 деньскрыта
    Валерий Духнич
     234   2   0

    Здравствуйте.
    Имею 20-ти летний опыт переводов и интерпретации текстов различной тематики.
    С примерами можно ознакомиться на сайте http://duck696.wix.com/translate-it-su (в стадии разработки)
    Выполняю быстрый и качественный перевод.
    английский, французский, русский, украинский
    САТ (Trados, PROMT)
    эл. почта: [email protected]
    Буду рад взаимовыгодному сотрудничеству.
    С уважением, Валерий.

    Украина Киев | 11 августа 2016 |
  19. 1 деньскрыта
    Сергей Чоповский
     171   1   1

    Здравствуйте, Алина

    Готов выполнить Ваше тестовое задание.

    Мой Скайп: sergiotsch

    Моя почта: [email protected]

    Сергей

    Украина Кропивницкий (Кировоград) | 15 августа 2016 |
  1. ставка отозвана

Заказчик
Aspect translation
Украина Харьков
Проект опубликован
5 мая 2016
431 просмотр